Prevod od "da tanto che" do Srpski


Kako koristiti "da tanto che" u rečenicama:

È da tanto che non ne vedevo di simili.
I još si ljepša nego zadnji puta.
È da tanto che non ci si vede.
Otkad se nismo videle! - Baš tako.
È da tanto che non si fa questa partita.
On odavno nije igrao kod mene.
Hola, anima gemella, e da tanto che ti cerco.
Hola, srodna dušo. Veæ dugo te tražim.
E' da tanto che volevo conoscerti.
Dugo sam pokušavao da vas upoznam.
Lavoriamo insieme da tanto che l'uno si confonde con l'altro.
Vidiš, toliko dugo radimo zajedno, da je teško zapamtiti ko je šta uradio.
Ed era da tanto che non mi sentivo più me stesso.
I odavno se nisam oseæao toliko svojim.
e' da tanto che non assaporo così tanta forza.
Tako dugo vremena nisam okusila taku snagu.
E' da tanto che non usciamo insieme.
Nismo se mnogo družili u zadnje vreme. Opa.
È da tanto che volevo dirti che sei una ragazza stupenda.
Dugo sam ti želio reæi da si ti najbolja cura.
E' da tanto che non usi una porta, eh?
Bilo je davno kada si koristio vrata.
E' da tanto che volevo andare a parigi.
Pa, uvijek sam željela otiæi do Pariza.
È da tanto che aspetto questa orgia di sangue...
Dugo sam èekao ovu krvavu orgiju, ti...
Era da tanto che non leggevo un vero quotidiano.
Dosta je prošlo otkad sam èitao prave novine. Nedostaje mi taj zvuk.
E' da tanto che aspetto questo momento.
Dugo sam vremena èekao na ovo.
Era da tanto che non la vedevo in questo stato.
Nisam je videla odavno u ovakvom stanju.
Era da tanto che non mi sentivo così bene.
Dugo se nisam ovako dobro oseæao.
E' da tanto che non ci invita, giusto?
Bilo je i vreme da nas pozove ovde.
È da tanto che aspetto questo momento.
Већ јако дуго чекам на ово.
Era da tanto che aspettavo il mio momento, un riconoscimento, ed eccolo qui.
Dugo èekam da potvrdim svoj talenat, i ovo je bilo to.
1.5680861473083s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?